“权限”用英语该用哪个?

系统 1704 0

“权限”是我们设计系统不可缺少的,关于“权限”的英语单词也非常多,该用哪个呢?我參照有关“权限”的英文软件,总结例如以下,不足之处,多多指正:

Permission :权限,包含动作和客体,比方:加入文档,“加入”是动作,“文档”是客体。相近的也有:Access Control。

Privilege :权力,在 Permission 的基础上加一个主体,比方:小张能够加入文档,多了个主体小张。相近的也有:Entitlement、Authority。

Authorization :授权、许可,比方:小张获得了加入文档的许可。相近的也有:Eligibility。注意与 Authentication(认证)相差别。

“权限”用英语该用哪个?


更多文章、技术交流、商务合作、联系博主

微信扫码或搜索:z360901061

微信扫一扫加我为好友

QQ号联系: 360901061

您的支持是博主写作最大的动力,如果您喜欢我的文章,感觉我的文章对您有帮助,请用微信扫描下面二维码支持博主2元、5元、10元、20元等您想捐的金额吧,狠狠点击下面给点支持吧,站长非常感激您!手机微信长按不能支付解决办法:请将微信支付二维码保存到相册,切换到微信,然后点击微信右上角扫一扫功能,选择支付二维码完成支付。

【本文对您有帮助就好】

您的支持是博主写作最大的动力,如果您喜欢我的文章,感觉我的文章对您有帮助,请用微信扫描上面二维码支持博主2元、5元、10元、自定义金额等您想捐的金额吧,站长会非常 感谢您的哦!!!

发表我的评论
最新评论 总共0条评论